?

Log in

No account? Create an account

Мать Мария

Jun. 2nd, 2012 | 04:57 pm




Замечательный очерк Дмитрия Быкова о матери Марии Скобцовой.

"Сколько мы видим вокруг себя людей, самозабвенно заботящихся о других — чтобы только не думать о себе, не заглядывать в этот внутренний хаос! Именно отсутствие порядка и нравственного компаса внутри они пытаются подменить людской молвой, чужой хвалой, почему и выносят свою заботу о людях на всеобщее обозрение: наш восторг заменяет им спокойную совесть. (...) Мать Мария — Лиза Пиленко велика не тем, что помогала парижским нищим, участвовала в Резистансе или мученически погибла, хотя и эти ее подвиги сияют, — а тем, что являет собою чистейший пример истинно русской религиозности, истовой, полной сомнений, иногда очень декадентской, иногда дурновкусной, ничем не могущей удовлетвориться. И эту-то русскую религиозность, эти-то пятьдесят четыре года страстной, бурной, исключительной женской жизни нам надлежит вспоминать сейчас, когда все чаще вспыхивают споры о русской святости, о роли церкви, о том, что такое православие…"

Link | Leave a comment {2} | Share

"Лепет" и "бормотание" Сола Левитта

Feb. 14th, 2012 | 11:20 pm



На днях я открыла для себя настоящий искусствоведческий шедевр. Этот шедевр - статья Розалинды Краусс -  о Соле Левитте. Свои рассуждения Р.К. перемежает с фрагментами текста Самуэля Беккета, в котором автор самым занудным образом рассуждает о предельно бессмысленном занятии - сосании камешков и перекладывании их из кармана в карман. Серьёзные и занудные рассуждения о бессмысленном предмете - именно этот метод, по мнению Р.К., лежит в основе творчества Сола Левитта. Статья написана так изящно, её структура настолько ясна, а логика неоспорима, что я поначалу не хотела дробить её на фрагменты и выкладывать здесь. Возникла мысль сделать пространный пост о Левитте, основанный на нескольких исследованиях. Но оказалось, что в интернете (особенно американском) довольно много информации о нём. В ЖЖ даже есть соответствующее сообщество - http://sol-lewitt.livejournal.com/profile, а на look at me  - хороший пост - http://www.lookatme.ru/flow/posts/art-radar/63070-skulpturnyie-strukturyi-sola-levitta.  Так что я решила ограничиться ссылками. А фрагменты из Краусс я всё же приведу:  


Read more...Collapse )

Link | Leave a comment {5} | Share

Роден. "Врата ада". 1978г.

Feb. 9th, 2012 | 11:55 pm





В 1978 году - через 60 лет после смерти Родена - в Национальной галерее в Вашингтоне была показана "крупнейшая в истории выставка" работ скульптора. Специально для этого события была изготовлена новая отливка "Врат ада".  Как вы считаете, можно ли считать эту отливку подлинной?


За и против по Р.КрауссCollapse )
 

 

Link | Leave a comment | Share

Альберто Джакометти. 1930е.

Feb. 1st, 2012 | 09:50 am


Моя первая встреча с творчеством Альберто Джакометти произошла осенью 2008 года на выставке в музее Личных Коллекции. В это время я училась на четвёртом курсе и начинала выходить из узкого византийского затвора, в котором пребывала все три первых года обучения. Стоит ли говорить о том, что выставка произвела тогда сильнейшее впечатление. Очарованная его послевоенными работами, захваченная  ритмикой их форм и неожиданными пространственными находками, я совсем не обратила внимание на скульптуры 30х годов. Прошла мимо них, повесив клише "сюрреализм" и даже особенно про них не вспоминала. Однако благодаря Розалинде Краусс мне посчастливолось вернуться к этим пропущенным работам и внимательно посмотреть на них. 

мысли Р.Краус + картинкиCollapse )

Все цитаты из книжки заключены в кавычки, их грамматическая стройность на совести переводчика.

Link | Leave a comment {1} | Share

Розалинда Краусс.

Jan. 26th, 2012 | 11:45 pm

 
Не так давно, прочитав уныло-описательные главы "Романтического монтажа", я с грустью подумала о том, что хотела бы писать принципиально по-другому, но как по-другому - не могла понять. Потом я прочла Гринберга, но это мало помогло. Неделю назад я взялась за книгу Розалинды Краусс "Подлинность авангарда и другие модернистские мифы".  Один из главных вопросов, волнующих Коаусс - это вопрос о методе в художественной критике. Свою книгу она начинает полемикой с Гринбергом и прочими представителями историзма, объединённыими вокруг журнала Art and Culture.  Анализируя идеи Барта и Соссюра, Краусс выступает защитником структуралистского подхода. И обещает, что вся ее книга будет построена именно на этом методе. Я читаю с большим увлечением, внимательно следжу за её риторикой и логикой мысли, за грамотно выстроенной полемикой с исследователями-оппонентами. Мне очень нравится то, что она так много внимание уделяет теоретическим текстам, обнаруживает самые неожиданные влияния мыслителей на художников и вместе с тем именно произведение искусства и его художественный язык остаются в центре внимания. Я постараюсь писать о наиболее понравившихся мне очерках, а пока выкладываю часть антиистористского введения. Конспектировать Краусс очень тяжело, т.к. в её текстах нет ничего лишнего, необязательного, трудно найти такой фрагмент, который можно было бы исключить безболезненно для логики всего текста. Кстати, книга переведена на русский, и перевод мне показался вполне внятным, так что цитаты привожу по нему. 
 

Читать!Collapse )

О Розалинде Краусс можно прочесть на замечательном сайте http://www.theartstory.org/critic-krauss-rosalind.htm


 

Link | Leave a comment {2} | Share

Базелиц - скульптор.

Jan. 17th, 2012 | 02:13 pm


Наконец-то я собралась написать об одной из лучших выставок, увиденных мной в прошлом году. Это выставка скульптур немецкого художника Георга Базелица в музее современного искусства в Париже. До последнего времени мои знания о Базелице были самыми скудными, а о том, что он занимается скульптурой, я не имела вообще никакого представления. Увиденное мной в Париже стало настоящим откровением. Выставка впечатлила настолько, что я решила написать рецензию, перевела парочку статей из каталога и даже кое-что из них слепила, но для рецензии этого оказалось маловато, так что ограничиваюсь постом. Уж очень хочется поделиться. Все предложения в кавычках - это цитаты из каталога.


 


выставка!Collapse )

Link | Leave a comment {3} | Share

Первая встреча с Ван Эйком.

Jan. 16th, 2012 | 03:14 pm


На днях смотрели с Ниной альбом фламандских примитивов. Нина попыталась схватить за нос ванэйковского мужчину в красном тюрбане и была крайне удивлена, когда её пальцы заскользили по плоскости листа.


Большая картинка - http://img-fotki.yandex.ru/get/4400/92058307.1/0_69e0d_4fa10c74_orig

Link | Leave a comment {1} | Share

Клемент Гринберг

Jan. 12th, 2012 | 02:06 am

 
К своему искусствоведческому стыду о выдающемся художественном критике Клементе Гринберге я узнала недавно. Почему-то о нём, также как и об искусстве Модернизма, апологетом которого он выступал, нам в институте не рассказывали. Теперь приходится навёрстывать упущенное. Из обширного наследия Гринберга я прочла 4 статьи: Авангард и Китч (1939), Живопись Модернизма (1960), Положения Модернизма (1968), Модерн и Постмодерн (1979). Основные положения выкладываю под катом.  Согласны ли вы с Гринбергом? Считаете ли данные им характеристики стиля точными, а критерии оценки верными? Стоит ли прислушиваться к его мнению сегодня или лучше отнестись к его работам критически, как к памятникам своего времени?

Тексты я читала на сайте http://www.sharecom.ca/greenberg/default.html
Авангард и Китч переведён на русский, текст - здесь: http://xz.gif.ru/numbers/60/avangard-i-kitch/, по-моему, перевод местами не очень ясный, оригинальный текст читать легче, но некоторые цитаты я привожу по русскому переводу.

В ходе подготовки этого поста я обнаружила замечательный образовательный сайт, на котором можно помимо всего прочего почитать про Гринберга : http://www.theartstory.org/critic-greenberg-clement.htm


положенияCollapse )

    Link | Leave a comment {14} | Share

    А. Каменский. Романтический монтаж.

    Dec. 27th, 2011 | 04:21 pm

    Наконец-то дочитала "Романтический монтаж" А. Каменского! Впервые я взялась за эту книгу 3 года назад, когда училась на последнем курсе института при подготовке к экзамену по послевоенному советскому искусству, тогда я прочла лишь главу о суровом стиле и осталась очень довольна. Недавно решила прочесть книгу целиком. Первые два очерка "Праздничный мир революции" и "Композиционные системы ОСТа" прошли на одном дыхании, написано очень убедительно, видно, что каждая мысль обдумана, к каждому тезису приведено доказательство. Конечно, есть и занудные описания, но они не раздражают, т.к. оказываются в меньшинстве по сравнению с очень толковым анализом и точными, на мой взгляд, замечаниями по поводу культурной среды и эпохи, когда произведение было создано. Остановись я на этих двух очерках - и книга бы оставила самые светлые воспоминания. Но как только автор переходит  к анализу творчества своих современников, его изложение превращается в одно сплошное описание картин: кто где стоит, кто как смотрит, у кого какие отношения и т.д. Он пытается во всем видеть метафоры и символы и, самое неприятное, - обнаруживает, как тот или иной художник выразил в своих работах предчувствия близкой гибели или болезни. Так много пустых, ненужных слов, рассуждений о любви к родине или о том, что почувствовал автор книги, глядя на описываемые работы. Я всего этого не чувствую, а про любовь к родине знаю не хуже него, хочется больше узнать об  искусстве, а об искусстве ничего там и нет.... Возможно, меня всё так раздражает, потому что узнаю в изложении Каменского свой непрофессиональный стиль, а может быть ещё и потому, что в памяти возникает застойная и унылая атмосфера Суриковского института, где такой вот легковесный нарративчик приходилось слушать пять лет на большинстве лекций. В конце концов я решила, что "Романтический монтаж" следует читать не как научное исследование, а как памятник своему времени, произведение, показавшее работу искусствоведческой мысли в 70-80 годах. Очень хочется научиться писать иначе, выйти за пределы застывшей во времени школы, отбросить шаблоны и штампы, а, главное, начать мыслить широко и свободно.

    Link | Leave a comment {1} | Share

    А.С Уваров и моё место в науке.

    Dec. 15th, 2011 | 02:25 pm

    Читаю "Христианскую символику" гр.Уварова. Это редкий случай, когда, читая отечественное исследование об античном искусстве, не испытываю ни скуки, ни чувства, будто всё написанное вторично и провинциально по отношению к трудам западных коллег. Чувствуется полная самостоятельность и независимость его научной позиции, а, главное, актуальность и новизна исследования. Не понимаю почему, но возникает уверенность, что написанное было важно не только для автора, но и для широкого круга его читателей. Поражает, как легко обращается автор к малоизвестным даже сегодня памятникам, происходящим из самых разных частей Римской Империи. И ещё, как свободно он цитирует не только всем нам знакомых Аврелия Августина, Климента Александрийского, Григория Богослова или Евсевия Кесарийского, но и многих других, гораздо менее известным сегодня церковных писателей. И цитирует их не по переводам, а по оригинальным текстам, легко переходя с греческого на латынь и, не считая нужным делать пояснения в ссылках - т.е.даже не допуская мысли, что есть такие ослы кто-то может не понять, о чём цитата. Я чуствую, что мне нужно прожить две жизни, чтобы достигнуть уровня человека, жившего сто лет назад. Сколько же нужно будет ещё жизней , чтобы изучить всё то, что написали многочисленные немцы, итальянцы и французы за те сто лет, которые лежат между мной и гр. Уваровым. А ведь эти энергичные господа в тысячи раз увеличили круг памятников, опубликовали новые тексты святых отцов и их языческих современников. А, главное, разрушили прекрасную и ясную картину уваровского мира, в которой мир ранних христиан чётко отделён от мира язычников и каждая провинция имеет свой художественный стиль и узнаваемый набор изобразительных элементов.

    Link | Leave a comment {1} | Share